Previous month:
octobre 2021
Next month:
décembre 2021

novembre 2021

#ebook : La traduction italienne de Sherlock Holmes en Corse en exclusivité sur Kindle

2B77CF5F-59B7-43C6-A993-ED13D73031B0
Traduit par Vittoria et Bruno Bonis, le journal de l’ingénieur géologue Ugo Pandolfi (1852-1927), texte de « La Vendetta de Sherlock Holmes »  que les éditions Albiana ont publié en  2010 avec les illustrations du dessinateur Jean-Pierre Cagnat,  est désormais disponible en version digitale en exclusivité au format Kindle via Amazon.

« Se Holmes non fosse esistito neppure io sarei esistito: forse ha gettato soltanto un po’ di luce sulla parte più seria della mia vita. »

Cette édition  au format e book n’est pas parfaite : elle n’intègre pas, hélas, les illustrations de Jean-Pierre Cagnat et  déroge parfois à des règles typographiques élémentaires (mon cher Watson).

Elle a le mérite cependant d’offrir enfin aux nombreux holmésiens de langue italienne un texte non canonique qui bouleverse toute l’holmésologie connue à ce jour.

Et la découverte passe par le Kindle Store.


Okuba Kentaro : des lumières décalées sur le monde insulaire

D1B9481E-68C7-46D4-9488-F13FBC86A01F

Publié par les éditions La Trace,  le dernier opus d’Okuba Kentaro, Shima, est un superbe petit ouvrage de 140 pages qui tentent un pont entre Corse et Japon. Des textes lumineux, une vision décalée, pour les curieux des mondes insulaires.

Les îles ne sont pas des amies, mais des sœurs. Ce qui leur permet de se déchirer, de s’opposer, de s’ignorer, tout en restant proches. Leur aspect est différent, mais elles vivent les mêmes histoires, elles voient le monde de la même façon.

A découvrir au plus vite.

Pour en savoir plus sur Okuba Kentaro, consulter sans modération ce qu’en dévoile le très riche blog Isularama.