Les écrits sous écrou de Jean-Pierre Santini
Un nouvel opus de Michèle Pedinielli

Une vendetta dans les cartographies des apocryphes ?

DEE5E348-E291-47E3-828F-78E2434CD14A

Dans la collection « Giallo » de l’éditeur italien Delos Digital, la rubrique « Sherlockiana » compte à ce jour 328 titres rassemblant des auteurs de différentes nationalités.

Selon nos informations, il n’est pas impossible que les ayant-droits de « La Vendetta de Sherlock Holmes » rédigée en son temps par l’ingénieur corse Ugo Pandolfi  et publiée par les éditions Albiana en 2010, soumettent en 2021 la traduction de cette « vendetta » au comité éditorial de Delos Digital dont fait partie Luigi Pachi, éminent auteur des « Nuove mappe dell’apocrifo ».

La traduction en langue italienne de La Vendetta de Sherlock Holmes « a cura di Vittoria et Bruno Bonis » est en effet  désormais disponible. Elle compte 430 420 signes avec 135 notes de bas de page.

Commentaires

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Vos informations

(Le nom et l'adresse email sont obligatoires. L'adresse email ne sera pas affichée avec le commentaire.)